RECENZE: Krásná katastrofa

17. května 2013 v 15:06 | Nel-ly |  New Adult
ORIGINÁLNÍ NÁZEV Beautiful Disaster
AUTOR: Jamie McGuire
SÉRIE: Beautiful #1
NAKLADATELSTVÍ: Fortuna Libri

Abby přijela na vysokou školu, aby zapadla mezi své spolužáky, co nejméně vyčnívala a zapomněla na svou minulost. Na první pohled je to dívka ve svetřících pastelových barev, která nepije, poslušně chodí do školy a neúčastní se ničeho nelegálního a je naprosto nevinná… Naopak Travis je jejím pravým opakem. Potetovaný svalnatý zuřivec, který si po nocích vydělává peníze na zakázaných zápasech a holky střídá jako ponožky. Jejich střed nemůže představovat nic jiného, než opravdovou katastrofu.


Milostný příběh na pomezí young adult a červené knihovny, přičemž se přesně nehodí ani do jednoho z těch žánrů, se rozehrává ve chvíli, kdy se Abby poprvé setkává s Travisem na jednom z jeho zakázaných zápasů. Abbyina nejlepší kamarádka America (no jo, fakt) totiž už nějakou dobu chodí s jeho spolubydlícím a bez své přítelkyně odmítá udělat krok.

Abby se s Travisem střetne, když málem vpadne do ringu a díky tomu na její růžový svetřík vystříkne krev - na první pohled je jasné, že tady nemá co dělat, což pozná i Travis "Vzteklý pes" Maddox, který ji okamžitě překřtí na Holubičku.

Od té chvíle, jako by byl Travis všude a Abby se za každou cenu snaží ho ignorovat, což je ale naprosto nemožné, protože školní casanova není zvyklý, aby mu jakákoliv dívka řekla: ne. A tak ho neznámá prvačka, jenž o sobě odmítá prozradit cokoliv osobního, uchvátí - o všem jiným způsobem, než na který je zvyklý. Nejen, že s ní okamžitě nevyspí, ale z Abby se stane jeho nejlepší (a jediná) kamarádka a nejen to… stane se něco, co Travis ani Abby nikdy nečekali a co může představovat opravdový problém.

Kniha je psána neuvěřitelně čtivě, takže jsem ji přečetla jen za několik hodin - díky hromadná městská dopravo - a působí jaksi roztomilým dojmem, díky kterému jsem se musela většinu doby při čtení usmívat. To samo je klad, díky kterému příběh chvílemi dokáže zastřít svoji neoriginalitu, nereálnost a naivitu, která je chvílemi až do nebe volající.

Vím, že milostné příběhy se píší pomalu jako pohádky, ale i tak by měly mít alespoň základní punc nápaditosti a reálnosti, aby je dokázal číst člověk starší osmnácti let - pro kterého jsou psány. Že nemá Abby v devatenácti žádné zkušenosti? No proč ne, určitě je to lepší, než patnáctky, které spí se vším, co se namane, jen abychom mohli napsat romanci z prostřední středních škol. K jejímu "tajemství" se to sice vůbec nehodí, ale chápeme, autorka touží popsat lásku století a k tomu jednoduše patří panna a děvkař… a první sex je popsán - na rozdíl od těch mnoha a mnoha jiných knih - věrohodně.

Kniha se odehrává na pomezí celého roku, což je obrovské plus, protože jiní by z toho dokázali udělat příběh na deset různých pokračování a opravdu se toho stane hodně, jedna scéna střídá druhou, žádná z nich není nijak hluboká, ale plná dialogů, které bývají nápadité a pár z nich možná i strhující, a v té průměrnosti se chvílemi objeví i něco, díky čemuž se kniha mohla stát bestsellerem - i když dnes je bestseller už každý druhý, ne? Především v Americe.

Největší problém, který vlastně nesouvisí ani s příběhem - no jo, už to tu bylo tisíckrát a všechny to baví, tak proč ne znova? - , jsem měla s českým vydáním. Čekala bych, že když vydávám knihu v tak velkém nakladatelství jako je Fortuna Libri, knihu, která bude stát pár stovek a má být populární, najmu si korektora, který ví, co dělá.

Že se v knihách objevují překlepy… no, nemělo by se to stávat, ale jeden dva nás na poseti stránkách nezabijí. Tady je to ale nasázeno jeden za druhým, a když se k tomu přidají i opravdové chyby a části, které jednoduše nedávají smysl, vážně jsme se chytala za hlavu. Koupit tu knihu v knihkupectví a nemít ji z knihovny, jsem schopna ji jít vrátit.

Abbyin příběh je vyprávěn její ich-formou… většinu času, protože v jednu chvíli překladatel z ničeho nic přeskočí asi na dva odstavce do er-formy, a pak zase zpět. Její nejlepší kamarádka se někdy jmenuje America, někdy Amerika a o jejím skloňování se zjevně nerozhodlo, a tak si to překladatel hází, jak se mu zachce. Travis říká Abby Holubičku a zkráceně Holu, což… no jo, v angličtně zní všechno líp, tady není problém. Problém ovšem je, když hlavní hrdinka řekne: "Přišla sem s tebou." Anebo oznámí, že má ráda matyku (jistě, že to slovo existuje, ale…)

A čím že se kniha vyjímá? Je jednoduše šílená… především díky Travisově povaze, se ocitáme na horské dráze, kde si opravdu nejsme ničím jisti (hlavně tedy bezpečností, protože šroubky nebyly dostatečně připevněny), a i když si čtenář uvědomuje, jak to všechno skončí (no, poslední stránky už na mě byly fakt moc) a že se nestane nic extra, stejně se nedokáže odtrhnout a o to u téhle… "béčkové"… literatury jde především.

P.S. SÉRIE - mluví se o knize, jenž má být psána z Travisova pohledu, ale snad ten samý příběh. Jestli to autorka udělá, tak jsem přesvědčena, že to dopadne katastrofou a ta nebude vůbec krásná.

Mé hodnocení: 6/10
 

8 lidí ohodnotilo tento článek.

Komentáře

1 Illienel Illienel | E-mail | Web | 17. května 2013 v 18:34 | Reagovat

Skvěle napsaná recenze, i když k přečtení mě tato knížka opravdu neláká. Líbí se mi, že se s tím nepářeš a všímáš si i detailů. Navíc Tvoje recenze jsou vždycky živé, čtivé a myslím, že častokrát i lepší než knížky samotné :D

2 nel-ly nel-ly | Web | 17. května 2013 v 20:32 | Reagovat

[1]: to víš, nic neumim, tak kritizuju a myslím, že mi to docela jde :-D

3 Borůvka Borůvka | E-mail | Web | 18. května 2013 v 11:43 | Reagovat

Psát dva pohledy na jeden příběh může být zajímavé, na druhou stranu... u červené knihovny mi to přijde tak nějak zbytečné. :-D

4 nel-ly nel-ly | Web | 18. května 2013 v 12:41 | Reagovat

[3]: hlavně jedný kouzlo těchhle vyšinutejch milenců je to, že nikdy nevíš, co si přesně myslej a nebo udělaj (no, tady víš... tady to vědí všichni, krfom hlavní hrdinky, která je extrémně natvrdlá), takže... no ne, nechápu :D

5 moira moira | Web | 18. května 2013 v 16:39 | Reagovat

byla jsem zvědavá, co napíšeš. :D v podstatě souhlasím asi se vším, možná bych si měla knihu přečíst znovu, protože (ne, není to kvůli tomu, jak je čtivá. :D) bych si chtěla najít věci, které jsi vypíchla, a já je vážně jaksi přehlédla. :D
ps: dvojka je zklamání, dost velký. všechny scény, na které jsem se těšila z Travisova pohledu, nějak dokázala autorka úplně vypustit. A konec... no, McGuire tam něco přidala, a je to zhruba stejná pěst na oko jako u jedničky. :D

6 nel-ly nel-ly | Web | 19. května 2013 v 1:04 | Reagovat

[5]: hele, já něco hledala a... "uzavřeli jsme pakt" (America a Abby) a pak ještě něco dalšího.. to nejsou překlepy, ale krutý hrubky O..o
neuvěřitelný

jako já slyšela no a ne... myslim, že toho se účastnit už nemusim :D nenudila jsem se, ale s tuhle autorku už asi napříště vynechám :)

7 Hakky Life Hakky Life | Web | 19. května 2013 v 16:37 | Reagovat

Ahoj, mám tě v přátelích. :)Po dlouhých měsících jsem se zase vrátila s příběhy. :)

8 moira moira | Web | 19. května 2013 v 22:43 | Reagovat

[6]: oooou. Toho korektora by vážně měli vyrazit. Vím, že jsem postřehla pár překlepů, ale že to bylo až tak hrozný, to mi vypadlo. :D

zbabělče. :D

koukám, že jsi mě nakonec v přátelích neměla. :D Díky za přidání, btw. x))
jop, to byl jeden z největších záporů, vykonstruované situace. V první půlce jsem to ještě nevnímala, ale ta druhá, no... spadlo to dolů. Ale stejně se mi ta kniha zatraceně líbila. :D

PS: už ti někdo řekl, že jsi na gramatické chyby, stylizaci a tak celkově strašný pes?
(ber to jako poklonu. :D)

9 nel-ly nel-ly | Web | 19. května 2013 v 23:53 | Reagovat

překladatelku taky, když už jsme u toho... vydechla jsem, dýchala jsem, vydechl (ve dvou větách, tak co to je?) a nebo její "řek" a vůbec divný výrazy

jo, těch nahuštěnejch divnejch akcí tam bylo až moc, ale přitom se to četlo prostě skvěle, jenže jestli je Travis ideál? ne, děkuju, ale toho doma nechci :-D ale ona se pak projevovala dostatečně blbě na to, aby si ho zasloužila

hele, jedno z největších nakladatelství v Čechách, bestseller a ještě k tomu sotojí víc jak tři stovky?
tam nechci, abych nacházla místo jsem-sem, chyby v i/y, hromadu překlepů, matyku!!! a překladatelčino oblíbený bysme - tolikrát jsem to v jedný knize neviděla O.o
plus fakt, že celou dobu je ich-forma, která se na chvíli jen tak změní v er, a pak zase zpět... prostě fuj

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
acta est fabula ~ příběh jest skončen

Do not COPY! HP-fanfiction writer. Canon belongs to J.K.R. Design by Nel-ly, picture from DA